Расписание
Дата Время Стоимость билета В наличии
1. 18 марта 2025
19:00
от 500 до 4 000 руб.
1683 билета

Информация о спектакле Балет «Ромео и Джульетта»

Это поистине могучая формула. А когда к ней добавляются имена Наталия Касаткина и Владимир Василёв, не остается сомнений, что зрителей ждет незабываемое впечатление. Их творческий почерк только усиливает все сильные стороны балета: музыкальность, умение работать с драматургией, насыщенность хореографии. Эта версия "Ромео и Джульетты" - одна из лучших интерпретаций музыки Сергея Прокофьева на балетной сцене.

В августе Театр классического балета Наталии Касаткиной и Владимира Василёва представит на сцене Александринского театра свою оригинальную версию "Ромео и Джульетты" Сергея Прокофьева — спектакль, который в 70-х годах XX века пытались запретить из-за вольного обращения с программным произведением английского классика и пикантных комических сцен.

Сами постановщики подчёркивали, что они как никто бережно подошли к первоисточнику, взяв к постановке не известную стихотворную версию Бориса Пастернака, а подстрочный перевод. В 1972 году найти его в Советском Союзе было тем ещё квестом, а получить копию для создания сценической версии — почти преступлением, ведь оставленные за скобками детали были "недостойны" глаз и ушей советского театрала. Оказалось, что при эквиметричном переложении трагедии на русский в угоду форме некоторые сцены шекспировского шедевра лишили легкомысленного, а местами и скабрезного юмора, что был у автора. Кроме того, характеры персонажей остались почти без комической составляющей — разве что гротескный образ Кормилицы вызывал смех. Изучая подстрочник текста Шекспира Н. Касаткина и В. Василёв решили, что это их шанс представить своему зрителю настоящих "Ромео и Джульетту", произведение, в котором привычные возвышенные черты героев сочетались бы с низменными — как, собственно, и в самой жизни. И этим шансом постановщики воспользовались блестяще.

Живые персонажи балета как будто списаны с настоящих людей, наших друзей и соседей, с нас самих. Поразительным образом хореография Н. Касаткиной и В. Василёва точно передаёт и вечный сюжет великого драматурга, и характеры героев — во всей их противоречивости. Зрители таких "Ромео и Джульетты" не только плачут, но и смеются в голос, узнавая в героях себя. Этот контраст позволяет на два часа забыть обо всех условностях балетного искусства, в полной мере погружаясь в реальную историю, которая разворачивается здесь и сейчас.

На тему противостояния двух семей, без которой "Ромео и Джульетта" просто невозможны, в спектакле превосходно играет и художественное оформление, которое всегда находит живой отклик у всех знатоков и любителей настоящей Италии. Борьба Капулетти и Монтекки показана через противопоставление двух эпох в искусстве — готики и ренессанса. Впрочем эпохи угадываются не только в сценографии, но и в движениях танцовщиков, из которых складываются узнаваемые образы шедевров архитектуры того времени.

Главное же, за что "Ромео и Джульетту" Касаткиной и Василёва ценят особенно, — за то, что балетмейстеры отказались от традиционных для этого произведения приёмов драмбалета (несколько ярких хореографических номеров на фоне пантомимы) в пользу балета симфонического — когда даже линии второстепенных персонажей передаются танцем. И они не ошиблись в своём подходе — это доказала счастливая и долгая жизнь "Ромео и Джульетты" на многих сценах по всему миру.

Место проведения спектакля