Билеты на РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА, 29.01.2025

Время бронирования для покупки электронного билета 20 минут
12+     116687
ул. Руставели, д. 19 (м. Тимирязевская)
Организатор мероприятия: ММЭТ П/Р В.СПЕСИВЦЕВА ГБУК Г. МОСКВЫ, 7715049230,
127254, Город Москва, ул. Руставели, дом 19
29 января 2025, 19:00
Сектор Ряд Места Цена билета Сопутствующие
услуги
1.
Партер
7 ряд
22 места
700 руб.
Заказать билеты Свернуть
2.
Партер
8 ряд
24 места
700 руб.
Заказать билеты Свернуть
3.
Партер
9 ряд
12 мест
700 руб.
Заказать билеты Свернуть
4.
Партер
6 ряд
24 места
1 000 руб.
Заказать билеты Свернуть
5.
Партер
4 ряд
24 места
1 200 руб.
Заказать билеты Свернуть
6.
Партер
5 ряд
24 места
1 200 руб.
Заказать билеты Свернуть
Корзина
Корзина ещё пуста!
Купить билеты

Автор: Уильям Шекспир
Постановка: В.Спесивцев

Вячеслав Спесивцев является, пожалуй, едва ли не самым последовательным бунтарем на российском театральном поприще. Нонконформизм известного деятеля проявился и в этой постановке. Спектакль традиционен по содержанию и современен по форме. Мрачная Верона более всего походит на ночное сборище байкеров с безудержным разгулом страстей. Модные мотивы в музыке к спектаклю также придают ему актуальный акцент. МЭТ представляет свою версию "Ромео и Джульетты" как неискушенному зрителю, так и заядлому театралу. К ажиотажу, сопровождающему эту постановку, стены МЭТа уже привыкли. Лишний билетик спрашивают в радиусе квартала вокруг театра. А проходы в зал забиты приставными стульями и просто сидящими на ступеньках зрителями.

Такой спрос оправдан несколькими факторами. Во-первых, трагедия Шекспира о юных влюбленных вот уже четыреста лет пользуется неизменной популярностью у молодёжи, ибо в этом возрасте каждая влюбленность кажется единственной и неповторимой (какой бы по счету она ни была). Во-вторых, наряду с профессиональными артистами многие ключевые роли в спектакле исполнили студийцы, по которым молодые зрители изрядно соскучились. В-третьих, этот театральном проект представлен в новой трактовке в духе 21-го века, насыщенную современными ритмами и материалами, и, конечно, новыми человеческими взаимоотношениями. Ожидания зрителей оправдаются вполне. Авангардная режиссура, непривычная сценография, костюмы, насыщенные джинсой, кожей и металлом, современное, очень удачное музыкальное оформление и, наконец, вдохновенная игра артистов находят понимание и горячий отклик в зале. В спектакле сценический аскетизм студийского театра перемешан с современным антуражем. На почти пустой сцене одетые в современные костюмы актеры крупным планом подают шекспировское слово. Современные платья существенно сдвигают проблематику пьесы в наши дни.

Создатели спектакля несомненно сумеют затронуть какой-то невидимый нерв в душах современных Ромео и Джульетт, который вызвал у них сложную гамму чувств: сострадания, нежности, иронии, восхищения и, бог знает, ещё чего! Холодный мир бессмысленной вражды порождает хрупкий цветок чувства. Печальная история двух юных сердец, которые c первой же встречи стали биться в унисон, разыгрывается на фоне жестких, по-юношески прямолинейных отношений. Вдохновенные порывы и уличные потасовки, самоотречения и убийства, потери и страдание, унижение и страх, выпавшие на судьбу двух молодых людей, заставляют их быть сильными, искать выход, выбирать между благополучием и любовью, вместе с которой приходит смерть. Сконцентрированное действие и напряженная внутренняя жизнь героев отображены в тревожных и щемящих, зажигательных и лирических мелодиях. В одной работе встретились сюжет Шекспира и музыкальная эклектика, представленная современными мотивами. Старинная, всем известная история рассказана языком сегодняшней молодежи, а музыка делает мир чувств шекспировских героев понятным и близким.

Наверное, это произведение инсценировалось рекордное количество раз, если даже отсталый Голливуд почувствовал злободневность этого вечного сюжета. Некоторые считают, что идея спектакля и его форма позаимствованы театром у Голливуда. Эти заявления основаны на недостатке информации о театре: наш спектакль в работе более 25 лет и поэтому, конечно же, первичен. У нас даже есть конкретные подозрения на счет обратного плагиата и известен человек, (не будем называть имен, просто "хороший человек") который, скорее всего, и отвез на запад современную экспликацию пьесы Шекспира. Но мы не в претензии – пусть пользуются, у нас идей на всех хватит.


Рекомендации